Refranes
en inglés

¿Cómo se dice en inglés... "El que ríe el último ríe dos veces"?

He who laughs last, laughs longest / best / loudest (el que ríe el último, ríe más tiempo / mejor / más alto).

Explicación del refrán, dicho o frase hecha

Este refrán en inglés, cuya equivalencia en español se corresponde exactamente con su traducción directa, viene a expresar que cuando una persona se burla o se ríe de otra, si el burlado le responde con otra burla, generalmente el que salga más herido de la situación será quien inició la acción.

Uso:

Actual

Un ejemplo de uso

We need to know that he doesn't always get the last laugh.