Refranes
en inglés

¿Cómo se dice en inglés... "A cada cerdo le llega su San Martín"?

To meet one's Waterloo (Enfrentarse al Waterloo de uno mismo).

Explicación del refrán, dicho o frase hecha

Este refrán se refiere a que a todo el mundo le llega un día en que tiene que hacer frente a las consecuencias de sus actos, en la versión en español se hace referencia al día de San Martín, día que se celebra en España el día 11 de noviembre, y en el que se producía tradicionalmente la matanza del cerdo. En la versión en inglés, el idiom hace referencia a la batalla que Napoleón perdió en Waterloo y que a la postre supuso el fin de una Europa napoleónica.

Uso:

Actual

Un ejemplo de uso sacado de la prensa

“When first nominated by President Obama in 2009, the now 52-year-old labor union attorney feared he had met his Waterloo when facing confirmation by the Senate Commerce Committee, owing to an ill-advised comment of his union employer’s president—at the request of the union’s chief lobbyist. .” -Ver en contexto-.