Refranes
en inglés

¿Cómo se dice en inglés... "cantar las cuarenta a alguien"?

To give somebody a piece of one's mind (literalmente, darle a alguien un trozo de mi propia mente, de lo que pienso).

Explicación del refrán, dicho o frase hecha

El idiom más cercano en inglés para nuestro popular dicho relacionado con el juego de naipes es "to give somebody a piece of one's mind", entendiendo por tal cuando alguien se expresa de una forma muy directa, generalmente mostrando enfado frente al comportamiento de un tercero.

Uso:

Actual

Un ejemplo de uso

Brian Mulroney gives Stephen Harper piece of his mind: Brian Mulroney is pulling no punches on the 30th anniversary of his majority election win, chastising Stephen Harper on everything from foreign affairs to the spat with Canada’s top judge (ver en su contexto)