Refranes
en inglés

¿Cómo se dice en inglés... "Antes se pilla a un mentiroso que a un cojo"?

A liar is sooner caught than a cripple (cripple: persona lisiada, tullida, con sentido ofensivo)

Explicación del refrán, dicho o frase hecha

Este refrán en inglés, al igual que su equivalente en español, se suele emplear en el que alguien se revela como un mentiroso. La sabiduría popular nos dice que llega un momento en que es más fácil descubrir a alguien que miente que a una persona que tiene cojera a pesar de que el segundo caso parece más evidente.

Uso:

Poco utilizado

Un ejemplo de uso

-